AOEC - Học Tiếng Trung Online

Cấu trúc 与其说 A 不如说 B — Ngữ pháp HSK 6

Cấu trúc 与其说 A 不如说 B (HSK 6)

与其说……不如说……

Cấu trúc: 与其说 + A , 不如说 + B (A và B là hai cách diễn đạt; B đúng hơn)

与其说 A 不如说 B là kết cấu so sánh rất phổ biến trong văn nghị luận, văn báo chí, và đề viết HSK 6.⁠​⁠​

与其说 A 不如说 B là kết cấu so sánh rất phổ biến trong văn nghị luận, văn báo chí, và đề viết HSK 6. Nó không phải so sánh hai sự vật mà so sánh hai cách diễn đạt/quan điểm về cùng một sự việc, trong đó người nói nghiêng về cách thứ hai (B) — cho rằng B sát với bản chất hơn. Khác với '与其 A 不如 B' (HSK 5: thà B hơn A — đề xuất hành động), '与其说…不如说…' nhấn mạnh diễn ngôn, nhận thức. A và B phải cùng từ loại và cấu trúc song song: 'là X / là Y', 'đang V1 / đang V2'. Khi viết, cần đảm bảo cấu trúc cân đối hai vế, tránh viết B quá ngắn so với A. Sắc thái thường mang tính cảm thán, đánh giá lại, hoặc bóc tách bản chất: 'không phải là X mà thực ra là Y'. Trong các đề luận HSK 6, đây là mẫu câu rất ăn điểm, đặc biệt khi viết về xã hội, giáo dục, văn hóa. Lưu ý: có thể bỏ 不如 mà chỉ dùng '不如说' nhưng không bao giờ bỏ 与其 ở vế đầu.⁠​⁠​

Ví dụ

← Toàn bộ ngữ pháp HSK 3.0 · Thi thử HSK miễn phí · Flashcards