Bộ tiếng lóng YYDS, XSWL, NBCS là phát minh ngôn ngữ Gen Z Trung Quốc — viết tắt pinyin để tránh kiểm duyệt + lười gõ. Easy Chinese AOEC mở module Tiếng Trung Gen Z chuyên sâu vào hệ viết tắt này, vì hiểu được YYDS là vào được Weibo, Bilibili, Xiaohongshu — 3 kênh chính của thanh niên Trung Quốc 2020s.
1. Trào Lưu Pinyin Viết Tắt (拼音缩写)
Gen Z Trung Quốc cực lười gõ chữ, họ thích dùng các chữ cái đầu tiên của Pinyin để giao tiếp (và cũng để lách luật kiểm duyệt từ khóa nhạy cảm của các nền tảng):
- YYDS (永远的神 - Yǒngyuǎn de shén): Mãi mãi là thần / Đỉnh của chóp. Dùng để khen ngợi một người hoặc một món ăn xuất sắc không có đối thủ. "这家奶茶简直是YYDS!" (Quán trà sữa này đúng là YYDS!).
- XSWL (笑死我了 - Xiàosǐ wǒ le): Cười chết tôi rồi / LOL. Dùng khi thấy một meme hoặc video quá hài hước.
- U1S1 (有一说一 - Yǒuyī shuōyī): Có sao nói vậy / Thành thật mà nói. "U1S1,这个电影真难看" (Có sao nói vậy, phim này dở tệ).
- 绝绝子 (Juéjuézi): Tuyệt cú mèo / Cạn lời. (Từ này rất hot trên show giải trí, dùng để khen hoặc chê một thứ gì đó đạt đến mức độ cực hạn).
2. Thuật Ngữ "C Vị" (C位) Và Nổi Bật
Chữ "C" trong C位 (C Wèi - C Vị) là viết tắt của Center (Trung tâm). Bắt nguồn từ các nhóm nhạc Idol Produce 101, C Vị là vị trí đứng ở chính giữa sân khấu, thu hút mọi ánh nhìn nhất.
Từ lóng C位出道 (Ra mắt ở vị trí Center) ám chỉ việc một cá nhân hoặc một sản phẩm vừa xuất hiện đã chiếm trọn Spotlight, đánh bại mọi đối thủ xung quanh.
Khái niệm 凡尔赛文学 (Fán'ěrsài wénxué — văn học Versailles) chỉ kiểu khoe ngầm tinh tế. Khoá Tiếng Trung Văn Hoá Mạng tại Easy Chinese AOEC bám sát các hot keyword.
3. "Đả Call" (打Call) Không Phải Là Gọi Điện Thoại
Rất nhiều người dịch nhầm 打Call (Dǎ Call) là gọi điện. Thực chất, đây là từ lóng bắt nguồn từ văn hóa Otaku Nhật Bản, chỉ hành động dùng gậy phát sáng vung vẩy và hô hào cuồng nhiệt để cổ vũ cho Thần tượng. Ngày nay, 打Call được dùng với nghĩa: Cổ vũ, ủng hộ hết mình cho một ai đó hoặc một sự việc nào đó. "我为国足打Call!" (Tôi cổ vũ hết mình cho đội tuyển bóng đá quốc gia).
4. "Văn Học Versailles" (凡尔赛文学)
Bạn đã từng gặp những người lên mạng than vãn: "Khổ quá, đi siêu xe Ferrari gầm thấp nên đi qua gờ giảm tốc đau hết cả lưng" chưa? Đó chính là 凡尔赛 (Fán'ěrsài - Versailles): Hành vi khoe khoang sự giàu có một cách khiêm tốn giả tạo, làm ra vẻ phàn nàn nhưng thực chất là đang flex.
5. Kết Luận
Mạng internet Trung Quốc là một thế giới khép kín nên ngôn ngữ của họ tiến hóa cực kỳ dị biệt. Nắm được những tiếng lóng mạng (Slangs) này, bạn sẽ chat WeChat với bạn bè Trung Quốc mượt mà, tự nhiên và sành điệu như một dân bản địa thực thụ.
🏆 Nâng Tầm Tiếng Trung Với Easy Chinese AOEC
Bài viết này là một phần trong chuỗi nội dung học thuật chuyên sâu của Easy Chinese AOEC – nền tảng học Tiếng Trung được tin dùng bởi hàng nghìn học viên. Từ luyện thi HSK, HSKK đến giao tiếp thực chiến, Easy Chinese AOEC cung cấp lộ trình Tiếng Trung toàn diện phù hợp mọi trình độ.